-ترجمه داستانهايي از مستور به تركي انجام شد
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب
ترجمه دو مجموعه از داستانهاي مصطفي مستور به تركي استانبولي به پايان رسيده است و به زودي در تركيه منتشر خواهد شد.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، «دو چشمخانهي خيس»، 10 داستان را دربرميگيرد كه به غير از داستان «كله كدو»، بقيه داستانهاي مجموعه منتشر شدهاند.
«زلزله»، «آرزو»