- مترجمان آثار ایرانی از تجربه حضورشان در نمایشگاه کتاب گفتند طرفداران جدی ادبیات ایران در گوشه و کنار جهان تهران - ایرنا - بر هیچ کس پوشیده نیست که یکی از اصلی ترین راه کارهای انتقال فرهنگ و تمدن هر کشوری به دیگر کشورهای جهان ترجمه آثار ادبی است و در این میان اقبال مردم جهان برای رهیافت و دریافت فرهنگ کشورهایی که پیشینه تمدن ساز و فرهنگ غنی تری دارند بیش از دیگر کشورها است.