- تاریخ انتشار یکشنبه 16 آبان 1389 تعداد مشاهده : 245 خسرو خسروشاهی: دوبله اثر آقای کیمیایی بسیار پر شور خواهد شد سینمای ما- مسعود کیمیایی درباره دوبله فیلم جرم می گوید: میخواهم هنر دوبله سینمای ایران یک بار دیگر مورد توجه قرار بگیرد و صداهای کلاسیک و قدیمی و یک بار دیگر در فیلمهای ایرانی شنیده شود. به این خاطر فیلم جرم را به مدیریت آقای خسروشاهی دوبله میکنم. البته در گذشته به فیلمهایی که صداهای آنها دوبله میشد درجه کیفی "ب" و "ج" تعلق میگرفت. به عقیده من اگر این بند از قانون درجه کیفی برداشته شود. همه میتوانند فیلم
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان