تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 11 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):انسان، با نيّت خوب و اخلاق خوب، به تمام آنچه در جستجوى آن است، از زندگى خوش و امني...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1836461118




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

نویسنده خوب، باید نبض زمانه در دستش باشد


واضح آرشیو وب فارسی:باشگاه خبرنگاران: نویسنده خوب، باید نبض زمانه در دستش باشد
نویسنده‌ای که می‌خواهد شناسنامه‌دار شود، باید نبض زمانه را در دستش داشته باشد.


سید قاسم یاحسینی نویسنده کتب دفاع مقدس، در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ با تأکید بر اینکه نویسنده بی‌شناسنامه نویسنده گمنامی است، گفت: نویسنده شناسنامه‌دار، نویسنده‌ای است که همچون مرتضی سرهنگی، احمد دهقان، شفیعی کدکنی و ... شناخته شده باشد.


وی ادامه داد: به باور من ما در حال حاضر ما نویسنده شناسنامه‌داری داریم که کار‌هایش در حوزه‌های تخصصی و در میان ناشران و مردم قابل شناسایی باشد و بتوان همچون بوعلی سینا با شنیدن نامش چند نمونه از آثارش را نام برد.


این نویسنده ادبیات دفاع مقدس در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به بخشی از سخنان محمدرضا شفیعی کدکنی با این مضمون که «هنوز نتوانستیم منطق شعری را که مشهور می‌شود را کشف کنیم»، گفت: تعیین ویژگی‌های کار یک نویسنده و شاعر شناسنامه‌دار و پیروی از شیوه کاری او دشوار است؛ زیرا در حال حاضر و در شرایطی که شعر «به کجا چنین شتابان» شفیعی کدکنی به گونه‌ای بر سر زبان‌ها افتاده که گاهی در قالب سخنان عوام نیز نمود پیدا می‌کند، آثار شاعران دیگر توانا در سرودن شعر چندان شناخته شده نیست.


یاحسینی افزود: با وجود دشواری موجود بر سر راه تعیین ویژگی‌های کاری نویسندگان شناسنامه‌دار، به نظر می‌ رسد که قشنگ نوشتن و خلق آثاری بر اساس خواسته‌های مردم تأثیر مثبتی بر روی شناسنامه‌دار شدن یک نویسنده یا شاعر می‌‌گذارد.


وی اظهار داشت: نویسنده‌ای که می‌خواهد شناسنامه‌دار شود، باید نبض زمانه را در دستش داشته باشد. البته مشهور بودن و شناسنامه‌دار بودن تفاوت زیادی دارند و طبیعتاً تجربه‌های گذشته اکثراً نویسندگانی که ما در حال حاضر آن‌ها را می‌شناسیم، در دهه‌های آینده شناخته شده نیستند. زیرا گذر از مرز زمان کار دشواری است و فقط نوابغ و نوادر از مرز زمان عبور می‌کنند.


مترجمان خوب باید قید نان شب را بزنند


یاحسینی در بخش دیگری از صحبت های خود در مورد ترجمه و دنیای مترجم ها در این روزگار گفت: متأسفانه به دلیل اوضاع امروز، مترجمی ک بخواهد دل به کار بدهد باید قید نان شب را بزند و به طور طبیعی مترجم نیز همچون اقشار دیگر جامعه نیاز به معاش دارد و باید گوشه چشمی به بازار داشته باشد.


وی ادامه داد: تجربه خواندن آثار ترجمه به من نشان داده که بسیاری از مترجمان ما علاوه بر نداشتن تسلط بر موضوع متنی که در حال ترجمه آن هستند، تسلطی بر زبان فارسی هم ندارند و همین باعث می‌شود که کتاب‌های گنگی را به مخاطبانشان ارائه بدهند.


این نویسنده در ادامه به وجود کتابسازی در تألیف اشاره کرد و گفت: امروزه کتاب‌سازی در ترجمه دیده می‌شود، البته نمی‌توان منکر شد که ما مترجمان ماهر و استخوان‌داری چون عزت‌الله فولادوند، خشایار دیهمی و ناصر فکوهی هم داریم.


یاحسینی خاطرنشان کرد: مترجمان هم همچون اقشار دیگر جامعه خوب و بد دارند.






برای آگاهی از آخرین اخبار و پیوستن به کانال تلگرامی باشگاه خبرنگاران جوان اینجا کلیک کنید. 



انتهای پیام/





اشتراک گذاری




مطالب مرتبط

نویسندگی در عرصه دفاع مقدس طبق روال گذشته است
«بار دیگر نادر» منتشر شد
توده‌ای از مردم در جنگ تحمیلی تاریخ را ساختند
«نبرده لرده» و «ذکر حمید» به چاپ می‌رسد
امید که تقدیر اهل قلم در شب‌های قدر به سمت آزادگی رقم بخورد
قاسم یاحسینی: مردم ما در بزنگاه‌های تاریخی بیشتر کتاب می‌خوانند
سيد قاسم ياحسيني: خاطره جاي رمان را گرفته است





۲۷ آذر ۱۳۹۴ - ۱۲:۳۰





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: باشگاه خبرنگاران]
[مشاهده در: www.yjc.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 22]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن