تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1836100048
زبان فارسی در شبه قاره هند نفسهای آخرش را میکشد!
واضح آرشیو وب فارسی:مهر: قائم مقام انجمن استادان زبان فارسی هند:
زبان فارسی در شبه قاره هند نفسهای آخرش را میکشد!
شناسهٔ خبر: 2779178 - دوشنبه ۲۵ خرداد ۱۳۹۴ - ۰۹:۳۵
فرهنگ > شعر و ادب
اختر مهدی قائم مقام انجمن استادان زبان فارسی هند با اشاره به حذف زبان فارسی از قوانین اداری واستخدامی هند گفت: زبان فارسی در شبه قاره آخرین نفس های خود را می کشد. به گزارش خبرنگار مهر، مراسم تجلیل از پروفسور عبدالودود اظهر دهلوی استاد دانشگاه جواهر لعل نهرو و دبیر کل انجمن استادان زبان فارسی هند عصر روز یکشنبه ۲۴ خرداد در غیاب وی (به دلیل کسالت) از سوی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد.توفیق سبحانی معاون علمی و پژوهشی آثار مفاخر فرهنگی که به نیابت از مهدی محقق رئیس انجمن سخن میگفت با اشاره به دوره طلایی زبان فارسی در هندوستان در چند قرن گذشته گفت: امروزه باید محافظان و نگهبانان زبان فارسی را بسیار ارج گذاشت. هند را با گفتن نمیتوان شناخت و صفای درون هندیان را از تعریف دیگران نمیتوان دریافت.وی سپس با اشاره به سابقه آشنایی طولانی مدت خود با پروفسور اظهر دهلوی گفت : من قریب ۳۰ ماه به دعوت این استاد مهربان، دانشمند، هنرشناس، ایران شناس، کاردان خلیق و مشکل گشا برای تدریس در دانشگاه جواهر لعل نهرو به هندوستان رفته بودم و در طول این مدت از میزبانیهای برادرانه استاد اظهر بهره مند شدم.این مولوی پژوه بااشاره به خدمات استادان هندی زبان و ادبیات فارسی به این زبان گفت: در روزگار گذشته استادانی چون شبلی و نعمانی به زبان فارسی خدمت کرده اند و امروز هم کسانی مانند پروفسور سید حسن قایری، نظیر احمد و خلیج نظامی خدمات ارزنده ای به زبان فارسی ارائه کرده اند و همچنان کسانی مانند آذرمیدخت صفوی و اختر مهدی تلاش میکنند که این زبان را زنده نگهدارند.
توفیق سبحانی با اشاره به ثبت سال ۲۰۰۷ میلادی به نام مولوی آن را نتیجه تلاش استاد اظهر دهلوی در یونسکو عنوان کرد و در پایان سخنانش به بیان ویژگیهای برخی آثار این استاد زبان و ادبیات فارسی پرداخت.در این مراسم همچنین علی اشرف صادقی عضو پیوسته فرهنگستان و زبان ادب فارسی در سخنانی بااشاره به سابقه آشنایی خود با پروفسور عبدالودود اظهر دهلوی وی را فردی کم نظیر در حوزه زبان و ادبیات فارسی عنوان کرد وگفت: دکتر اظهر دهلوی ترجمه فارسی کتاب «رامایانه» را قبل از انقلاب در دو جلد چاپ کرد که حقیقتا برای فارسی زبانان غنیمت است.وی افزود: استادان هندی در به ثمر رسیدن تحقیقات فارسی آموزان هند بسیار تاثیر گذار بوده اند و اگر چه میتوانستند خودشان تالیفاتی داشته باشند، بیشتر تلاششان این بود که این نوآوریها توسعه یابد که در نهایت هم منجر به تشکیل انجمن استادان زبان فارسی هند شد.صادقی همچنین با اشاره به برخی ویژگیهای شخصیتی اظهر دهلوی از جمله حمایت از پژوهشگران و دانشجویانش گفت: باید قدر این استادان را دانست وگرچه دیگر ما نمیتوانیم آرزو کنیم که زبان فارسی در هند جایگاه قبلی خود را دو مرتبه به دست بیاورد اما امیدواریم هندیها که مدتها تاریخ خود را به زبان فارسی مینوشتند این مسیر را به بهترین وجه دنبال کنند.وی همچنین با اشاره به تاثیر خانه فرهنگ ایران در دهلی نو در چاپ کتابهای متعدد حوزه زبان و ادبیات فارسی درعین حال از کم فروغ شدن این مرکز بعد از بازگشت کریم نجفی (رایزن فرهنگی سابق ایران در دهلی نو) به کشور اظهار تاسف کرد.در این برنامه همچنین رضا مصطفوی سبزه واری استاد دانشگاه علامه طباطبایی در سخنانی سرزمین فرهنگ پرور هندوستان را وطن دوم زبان فارسی توصیف کرد و از اینکه فرهنگ دوستان شبه قاره، زبان فار سی را به زبان ملی خود ترجیح میداده اند، اظهار شگفتی کرد و گفت: افتخار هندیها هنوز هم این است که زمانی به زبان گلستان سعدی سخن میگفته اند.وی همچنین به خدماتهای مردم هند به زبان فارسی اشاره کرد و در ابتدا تعدد لغتنامههای تألیفی در هند را یاد آور شد و گفت: تعداد این لغتنامهها بسیار بیشتر از لغتنامههای تألیف یافته در ایران بوده است. موضوع دیگر وجود نسخههای خطی فارسی بسیار زیاد در شبه قاره هند است؛ امروزه حتی در شهرهای کوچک و دورافتاده هند ما شاهد نسخههای خطی فارسی هستیمبه گفته مصطفوی تألیف کتابهای تاریخی به زبان فارسی، سرودن شعرهای فارسی که قدیمی ترین آنها به ابوعبدالله روزبه نکهتی بر میگردد، پیدایی سبک هندی که محصول تحول و رنگینی شعر فارسی در دربارهای هند بوده است، ثبت و ضبط زندگی عارفان و سخنان آنان در باره ایران و تاسیس چاپخانههایی برای گسترش و ترویج زبان فارسی در هند، از دیگر خدمات مردم شبه قاره به زبان و ادبیات فارسی بوده است.این استاد دانشگاه علامه طباطبایی همچنین به تاسیس انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی هند در حدود دو دهه پیش اشاره کرد و گفت: این انجمن سهم بسیار مهم و موثری در گسترش و تقویت زبان فارسی در هند داشته است.در این مراسم همچنین کریم نجفی برزگر رایزن سابق فرهنگی ایران در دهلی نو و معاون علمی پژوهشی و دانشجویی دانشگاه پیام نور در سخنانی اظهر دهلوی را شخصیتی خستگی ناپذیر در عرصه ترویج زبان و ادب فارسی عنوان کرد و گفت من چهار سال به طور مستمر با ایشان ارتباط بسیار نزدیک داشته ام و به همراه او به دورترین نقاط هند سفر کرده ام. او یک شخصیت فعال فرهنگی در روابط میان ایران و هند نیز بوده است.نجفی افزود: دکتر دهلوی معتقد است که زبان فارسی در هند چند ویژگی دارد؛ اول اینکه فارسی اولین زبانی بود که هند را به خارج از هند معرفی کرد نمونه آن شاهکار «کلیه و دمنه» و همچنین کتاب «مال الهند» تألیف ابوریحان بیرونی است. نکته دیگری که او مطرح میکرد این بود که با وجود ۶۳۲ زبان در هند، این زبان فارسی بود که به ما آموخت چگونه میتوان بین دو فرهنگ ایران و هند ارتباط و تعامل ایجاد کرد. ویژگی دیگری که پروفسور اظهر دهلوی در خصوص زبان فارسی به آن اشاره میکرد این بود که زبان فارسی، زبان اخلاق است و بزرگانی مثل علی بن عثمان هجویری و خواجه جهانگیر اشرف سمنانی که به هند آمده اند، در واقع کسانی بوده اند که با آثار خودشان یک نوع زندگی اخلاقی را به مردم هند آموخته اند.رایزن فرهنگی سابق ایران در دهلی نو همچنین از رابیندرانات تاگور متاله هندی به عنوان کسی که از فرهنگ ایرانی بسیار تاثیر پذیرفته است به نیکی یاد کرد و گفت: همه اینها نشان دهنده خروجی فرهنگ اسلامی و ایرانی است که با موضوع اخلاق و عرفان عجین است.در ادامه این مراسم نرگس جابری نسب استادیار زبان و ادبیات فارسی واحد تهران جنوب در سخنانی زبان فارسی را در شبه قاره میراثی جاودانه خواند که هفت قرن در هند زبان رسمی بوده است و در نتییجه رواج آن در این مدت طولانی، بیشتر زبانهای دیگر هند تحت تاثیر آن قرار گرفته اند طوری که حتی بسیاری از کسانی که زبان مادری شان فارسی نبوده، آن را آموخته اند و امروزه هم در خانههای این مرز و بوم میتوان آثاری را یافت که چون جان شیرین حفظ شده اند.وی با بیان اینکه یکی از شیفتگان این زبان در این پروفسور عبدالودود اظهر دهلوی بوده است به ارائه اطلاعاتی از زندگی این استاد برجسته هندی حوزه زبان و ادبیات فارسی پرداخت.
در ادامه مراسم پروفسور دکتر اختر مهدی قائم مقام انجمن استادان زبان فارسی هند که به نمایندگی از او در مراسم نکوداشتش در انجمن آثار و مفاخر فرهنگی حضور یافته بود بااشاره به سابقه همکاری خود با اظهر دهلوی از سال ۱۹۹۰ گفت: اظهر دهلوی در هر برنامه ای که حضور مییابد چند نکته را در خصوص زبان فارسی مطرح میکند؛ اول اینکه زبان فارسی برای ما هندیها زبان خارجی نیست و دیگر اینکه این زبان برای ما تنها زبان نیست بلکه یک فرهنگ است و تاکید میکند که برای ترویج زبان فارسی هر زحمتی که لازم است، باید تحمل کرد.مهدی خطاب به استادان ایرانی زبان و ادبیات فارسی گفت: متاسفانه زبان فارسی در شبه قاره هند آخرین نفسهای خود را میکشد و دولتمردان ما هم برای نجات آن کاری نمیکنند. آنها نمیدانند که این زبان فارسی بود که دین هندوئیسم را به سراسر دنیا معرفی کرد. من از شما خواهش میکنم که از طریق زبان سانسکریت به دنبال نجات زبان فارسی در هند باشید.وی با اشاره به حدود ۵۲ کتابی که با ترجمه اظهر دهلوی به زبان فارسی ترجمه شده است، موضوع بی توجهی دولت هند را به مرگ خاموش زبان فارسی در این کشور از سر گرفت و گفت: آنها فارسی را از تمام بحثهای اداری و استخدامی هند حذف کرده اند و اینگونه فکر میکنند که زبان فارسی زبان مهاجم است و محمود غزنوی با حمله به هند آن را با خود به این کشور آورده است. به عقیده من لازم است که استادان ایرانی زبان سانسکریت را یاد بگیرند چراکه اگر میخواهیم زبان فارسی در شبه قاره حفظ شود، باید همین کار را بکنیم.
در پایان این برنامه لوح سپاس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی به نمایندگی از پروفسور عبدالودود اظهر دهلوی دبیر کل انجمن استادان زبان فارسی هند به اختر مهدی قائم مقام این انجمن تقدیم شد.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 137]
صفحات پیشنهادی
همکاری بازار سرمایه ایران با بازار سرمایه شبه قاره هند
در حاشيه اجلاس شرکتهای سپردهگذاری بورس دنيا مطرح شد همکاری بازار سرمایه ایران با بازار سرمایه شبه قاره هند در حاشيه اجلاس شرکتهای سپردهگذاری بورس دنيا WFC که ارديبهشت ماه به ميزبانی شرکت سپردهگذاری مکزيک در شهر مکزيک برگزار شد تفاهم نامه همکاری بين شرکت سمات و شرکت سپردهتجلیل از دبیرکل انجمن استادان زبان فارسی هنددر غیاب میزبان ومهمان
تجلیل از دبیرکل انجمن استادان زبان فارسی هنددر غیاب میزبان ومهمان شناسهٔ خبر 2778938 - یکشنبه ۲۴ خرداد ۱۳۹۴ - ۱۹ ۵۰ فرهنگ > شعر و ادب مراسم بزرگداشت پرفسور دکتر عبدالودود اظهردهلوی استاد دانشگاه جواهر لعل نهرو و دبیر کل انجمن استادان زبان فارسی هند به دلیل کسالت وی و همچنین رحکیم جوادی در گفتوگو با فارس: «کانون فارغ التحصیلان شبه قاره هند» طبق منشور اصولگرایان عمل خواهد ک
حکیم جوادی در گفتوگو با فارس کانون فارغ التحصیلان شبه قاره هند طبق منشور اصولگرایان عمل خواهد کرد برای انتخابات آتی با جبهه پیروان هماهنگیمدبیرکل کانون فارغ التحصیلان شبه قاره هند با بیان اینکه برای دهمین دوره انتخابات مجلس طبق منشور اصولگرایان عمل خواهیم کرد گفت با جبهه پیررئیس کمیسیون فرهنگی مجلس خبر داد راهاندازی 18 شبکه تلویزیونی فارسی زبان علیه جمهوری اسلامی ایران
رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس خبر دادراهاندازی 18 شبکه تلویزیونی فارسی زبان علیه جمهوری اسلامی ایرانرئیس کمیسیون فرهنگی مجلس گفت دشمنان برای شکست جوانان ایرانی 18 شبکه تلویزیونی راهاندازی کردهاند به گزارش خبرگزاری فارس از مراغه حجتالاسلام احمد سالک ظهر امروز در جلسه شوراینوشآبادی: «ترویج زبان و خط فارسی» کار بسیار اساسی دیپلماسی فرهنگی است
نوشآبادی ترویج زبان و خط فارسی کار بسیار اساسی دیپلماسی فرهنگی استسخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی یکی از کارهای بسیار اساسی در حوزه دیپلماسی فرهنگی را ترویج زبان و خط فارسی عنوان کرد به گزارش خبرگزاری فارس حسین نوشآبادی معاون حقوقی و امور مجلس وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامیزبانی هند و فرانسه از آثار ایرانی ۶ فیلم از ایران در ۲ جشنواره جهانی به نمایش درمیآید
میزبانی هند و فرانسه از آثار ایرانی۶ فیلم از ایران در ۲ جشنواره جهانی به نمایش درمیآید۶ فیلم مستند داستانی و انیمیشن تولیدی مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی در ۲ جشنواره جهانی در کشورهای فرانسه و هند به نمایش درخواهد آمد به گزارش خبرگزاری فارس فیلم داستانی آغلا اسماعنگاهی به جاذبههای گردشگری افغانستان و شبهقاره/102 مسجد فیصل؛ ششمین مسجد بزرگ جهان در پاکستان+تصاویر
نگاهی به جاذبههای گردشگری افغانستان و شبهقاره 102مسجد فیصل ششمین مسجد بزرگ جهان در پاکستان تصاویرمسجد فیصل ششمین مسجد بزرگ جهان است که با الهام گرفتن از سبک مدرن و سنتی در پایتخت پاکستان شاخته شده است به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در اسلامآباد «مسجد فیصل»زوال زبان فارسی و اخلاقیات در مراودههای جوانان |اخبار ایران و جهان
زوال زبان فارسی و اخلاقیات در مراودههای جوانان این روزها از هر 50 واژه که جوانان می گویند 30 تایش را نمی فهمیم جوانان برای خودنمایی و خود بزرگ کردن این گونه حرف می زنند می خواهند بگویند شما را به خدا به ما توجه کنید کد خبر ۵۰۸۳۸۸ تاریخ انتشار ۲۳ خرداد ۱۳۹۴ - ۰۷ ۲۷ - 13 Junنگاهی به جاذبههای گردشگری افغانستان و شبه قاره/106 «فراه» افغانستان شهر برجهای دو هزار ساله
نگاهی به جاذبههای گردشگری افغانستان و شبه قاره 106فراه افغانستان شهر برجهای دو هزار سالهولایت فراه با دو هزار سال سابقه مکتوب از بزرگترین ولایات افغانستان با 290 کیلومتر مرز مشترک با ایران از خوش آب و هواترین مناطقی است که دارای تاریخ و فرهنگی باسابقه میباشد به گزارش خبرنگارنگاهی به جاذبههای گردشگری افغانستان و شبه قاره/108 «بند قرغه» تفریحگاه کابلیها در تابستان+تصاویر
نگاهی به جاذبههای گردشگری افغانستان و شبه قاره 108بند قرغه تفریحگاه کابلیها در تابستان تصاویربند قرغه در 5 کیلومتری شمال غرب کابل یکی از نقاط تماشایی و زیبا است که در ایام تابستان مردم کابل برای تفریح به آنجا میروند به گزارش خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس «بند قردسیسهچینی انگلیسی برای زبان و خط فارسی! +ویدیو
پروژهای که در BBC کلید خورد دسیسهچینی انگلیسی برای زبان و خط فارسی ویدیو بعد از توجیهات قابل تأمل صادق صبا شبکه بی بی سی برای تکمیل این اهانت به ایرانیان برنامه پرگار را روی آنتن می فرستد به گزارش سرویس سیاسی جام نیوز در دهه اخیر زبان انگلیسی متعاقب پدیده جهانی شدن و آمدیر اداره تبلیغات اسلامی ملایر: روحانیون شبهات دینی القائی توسط فضای مجازی را پاسخ دهند
مدیر اداره تبلیغات اسلامی ملایر روحانیون شبهات دینی القائی توسط فضای مجازی را پاسخ دهندمدیر تبلیغات اسلامی ملایر گفت نسل جوان بیدین نیست اما به دلیل گستردگی فضای مجازی و وسایلی چون ماهواره شبهات زیادی القا میشود که روحانیون باید نسبت به رفع شبهات و پاسخ به سئوالات اقدام کنندطاهری تاکید کرد گسترش زبان فارسی به اعتبارات و حمایت مسئولان نیاز دارد
طاهری تاکید کردگسترش زبان فارسی به اعتبارات و حمایت مسئولان نیاز دارددبیر کمیسیون صنایع و معادن مجلس شورای اسلامی گفت گسترش زبان فارسی نوعی سرمایه گذاری است که البته این کار نیاز به اعتبارات و حمایت دارد و انتظار میرود همه مسئولان در این راستا گام بردارند به گزارش خبرگزاری فارجاذبههای گردشگری افغانستان و شبهقاره/109 «آبشار جاروگو» جلوهای از طبیعت منحصر بفرد «دره سوات
جاذبههای گردشگری افغانستان و شبهقاره 109آبشار جاروگو جلوهای از طبیعت منحصر بفرد دره سوات تصاویرآبشار جارگو پاکستان در بین کوههای بلندی واقع شده و اطراف آن را جنگلهای انبوه دره سوات پوشاندهاند به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در اسلامآباد دره سوات یکی از مناطق زیبای پاسه دهه ترجمه ادبیات انقلاب اسلامی در شبه قاره بررسی میشود
سه دهه ترجمه ادبیات انقلاب اسلامی در شبه قاره بررسی میشودمرکز ترجمه حوزه هنری نشست بررسی و آسیبشناسی سه دهه ترجمه ادبیات انقلاب اسلامی در شبه قاره را برگزار میکند به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات فارس نشست بررسی و آسیبشناسی سه دهه ترجمه ادبیات انقلاب اسلامی در شبه قارهگرفتن میزبانی ایران و اتفاق عجیب برای هند/ اعلام گروهبندی کامل
فوتبال قهرمانی نوجوانان آسیا گرفتن میزبانی ایران و اتفاق عجیب برای هند اعلام گروهبندی کامل شناسهٔ خبر 2768274 - جمعه ۱۵ خرداد ۱۳۹۴ - ۱۵ ۰۵ ورزش > فوتبال ایران مسابقات مرحله مقدماتی قهرمانی نوجوانان آسیا درحالی به میزبانی ایران برگزار میشود که کشورمان درخواست برگزاری مرحلهبرای گسترش زبان فارسی در هر کشور برنامه جداگانه داریم
رئیس بنیاد سعدی برای گسترش زبان فارسی در هر کشور برنامه جداگانه داریم شناسهٔ خبر 2769949 - یکشنبه ۱۷ خرداد ۱۳۹۴ - ۱۵ ۰۵ فرهنگ > شعر و ادب رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه آموزش زبان در همه جای دنیا یک تخصص و فن مستقل و جدا از زبان و ادبیات آن کشور است گفت ما برای هر کشور و من-
گوناگون
پربازدیدترینها