واضح آرشیو وب فارسی:حيات نو: طنز مرادي كرماني، واكنشي به فقر و محروميتهاي اجتماعي
مراسم نكوداشت هوشنگ مرادي كرماني با عنوان "چهل سال نوشتن" با حضور جمعي از نويسندگان و شاعران عرصه كودك و نوجوان در خانه هنرمندان ايران برگزار شد. به گزارش مهر، در اين مراسم جمال الدين اكرمي دبير مراسم گفت: اين نكوداشت از سوي نوجوانان "گروه كتاب" برگزار مي شود و نوجوانان ميزبان آن هستند. طي صحبت هايي كه با هوشنگ مرادي كرماني داشتم، او از من خواست تا برنامه با حضور نوجوانان و به دور از جار و جنجال باشد و ما هم سعي كرديم اين مراسم مطابق آنچه او خواست باشد.فريدون عموزاده خليلي نويسنده كودك و نوجوان در اين مراسم گفت: هوشنگ مرادي كرماني با خلق آثار خود توانست منشور زيبايي از ادبيات كودك را در اختيار مخاطبانش بگذارد. عنصر جذابيت در آثار او تا حدي است كه زماني كه من دانشجوي رشته رياضيات بودم، در خـوابگـاه دانشجـويـي و شـبهـاي امتحـان هـم آثـار او به خصوص قصههاي مجيد را مي خواندم. آثار او داراي سبك تازه اي است؛ سبكي كه گرچه نويسنده نسبت به خلق آن ادعايي ندارد اما باعث شده تا طيف وسيعي از خوانندگان را به خود جذب كند.وي افزود: در داستان هاي مرادي كرماني همواره نوعي رئاليسم اجتماعي توام با شوخ طبعي به چشم مي خورد و از اين نظر آثار او به كارهاي چخوف نيز پهلو مي زند. همچنين برخي آثارش داراي ظرفيت ميني مال و مدرن است؛ به خصوص در "قصه هاي مجيد" ظرافت طنز و همراهي آن با مسائل اجتماعي كاملا مشهود است. مرادي كرماني اگرچه براي نگارش آثار خود از ونه گات و چخوف تاثير نپذيرفته اما كارهايش از جهاتي بيشباهت به اين دو نويسنده نيست.در ادامه مراسم، نوشآفرين انصاري دبير شوراي كتاب كودك با موضوع "دلايل معرفي مرادي كرماني براي جايزه آستريد ليندگرن در سال 2008 " گفت: در حال حاضر دو جايزه معروف هانس كريستين اندرسن و آلما وجود دارد كه شوراي كتاب كودك كارنامه كاري مرادي كرماني را به جايزه آلما فرستاده است. همه افرادي كه در شوراي كتاب كودك كار ميكنند معتقدند كه مرادي كرماني به واسطه نثر زيبايش توانسته دين خود را به ادبيات كودك ادا كند.وي افزود: در سال 2008 شوراي كتاب كودك بعد از انتشار دو اثر "شما كه غريبه نيستيد" و "نه تر و نه خشك" تصميم گرفت مرادي كرماني را به جايزه آستريد ليندگرن معرفي كند. انصاري گفت: محبوبيت مرادي كرماني در مطبوعات، انجام پژوهش هاي مستقل درباره آثار او، توجه جامعه علمي كشور به مرادي كرماني، عضويت او در فرهنگستان زبان و ادب فارسي، تبديل آثارش به فيلم، انيميشن و نمايشنامه و اهميت جامعه دانشگاهي به آثار او نشان از اين دارد كه مرادي كرماني طي اين سال ها خوب كار كرده است. ورود داستان هايش به كتاب هاي درسي، ترجمه "مهمان مامان" در سال 2007 در فرانسه و كسب جوايز متعدد ديگر مصداق هاي موفقيت او هستند.هوشنگ مرادي كرماني به عنوان آخرين سخنران گفت: آرزو مي كردم در اين سالن داراي هزار صندلي بودم تا آنها را به كساني كه سرپا ايستاده اند اهدا كنم و شرمنده آنها نباشم. داستان من حكايت آن كودك مريض و كوچكي است كه به او دارو مي دادند تا بزرگ شود، اما متاسفانه من با وجود اين نكوداشت ها و الطاف بزرگ نمي شوم.وي تصريح كرد: من هرگز در حين نگارش مخاطبانم را تقسيم بندي نكرده ام و اين نوجوانان بودند كه به سراغ كتاب هاي من مي آمدند.همچنين در اين مراسم باسچي مترجم آثار مرادي كرماني به تركي استانبولي، معصومه انصاريان نويسنده و پژوهشگر ادبيات كودك و شهرام اقبال زاده نويسنده و مترجم، درباره ويژگي هاي آثار مرادي كرماني سخنراني كردند.
جمعه 7 تير 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: حيات نو]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 85]