واضح آرشیو وب فارسی:مهر: پيامكى «فارسى» به مسوولان ارتباطات سيار
مجتبى سرمدىتعرفه پيامك ارزان كه نشد هيچ، گران هم شد البته از نوع انگليسى اش. بر اساس مصوبه هيات دولت، پيامك «فارسى» از ابتداى امسال از ۱۳۴ريال به ۸۹ ريال كاهش و لاتين از اول تير ماه به ۲۲۲ ريال افزايش يافت. البته اگر مبنا را تعداد حروف يك پيامك حساب كنيم آن گاه بر اساس تعرفه جديد پيامك هاى«فارسى» نه تنها ارزان نشدند، بلكه گران هم شده اند؛ زيرا يك پيامك داراى ۱۶۰ حرف لاتين ۲۲۲ ريال محاسبه مى شود در حالى كه يك پيامك داراى ۱۶۰ حرف فارسى ۲۶۷ ريال محاسبه خواهد شد.روزانه به طور متوسط حدود ۵۰ ميليون پيام كوتاه بين مشتركان تلفن همراه در ايران رد و بدل مى شود كه معمولا بعضى از اين پيام ها هم به مقصد نمى رسد. سازمان بازرسى كل كشور در سال گذشته به نكته اى جالب اشاره كرده بود و آن اينكه ارسال پيامك ها اين قدر هزينه ندارند و شركت ارتباطات سيار پول اضافى از مشتركان خود دريافت مى كند و تصميم بر اين شد كه قيمت اين سرويس (خدمات) را تعديل كند. نتيجه بر اين شد كه پيامك ارزان شود البته نه از نوع لاتينش بلكه از نوع «فارسى». . . گذشت و گذشت تا اينكه مهلتى كوتاه به مشتركان آموزش نديده و بدون امكانات دادند و قرار شد در مدت سه تا چهار ماه خود را با پيامك «فارسى» هماهنگ كنند. صداى اعتراض هاى مشتركان و كارشناسان در سايت ها و حتى روزنامه ها بلند شد كه چگونه مى توان بدون برنامه ريزى و زيرساخت ها اينگونه طرح ها را به صورت عجله اى و دستپاچه عملى كرد؟!وجود اشكالاتى از قبيل همسان نبودن كاركترها (يا به قول فارسى را پاس بداريم، «حرف ها» ) كه در هر صفحه پيامك لاتين ۱۶۰ حرف مى توان نوشت ولى در هر صفحه پيامك «فارسى» تنها ۷۰ حرف. . . ! در پيامك هايى كه به زبان انگليسى نوشته مى شود و يا به قولى از زبان جالب فينگليش براى نوشتن آنها استفاده مى شود براى هر حرف يك بايت (۸ بيت) اختصاص داده شده، در حالى كه در پيامك زبان فارسى به دليل نياز قابل فهم براى سيستم هاى كامپيوترى، دو بايت مورد نياز است.نتيجه اين است كه تعداد حروف مجاز براى نوشتن يك پيامك لاتين ۱۶۰ حرف و تعداد حروف مجاز براى نوشتن يك پيامك با حروف غير لاتين (فارسى) ۷۰ حرف است. اين مساله باعث مى شود در برخى موارد كه نياز به ارسال پيام بلندترى باشد، هزينه اين پيام گران تر از پيامك انگليسى تمام مى شود. متاسفانه صداى بلند اين اعتراض ها به جايى نرسيد و در جواب، مسوولان وعده هاى برنامه ريزى نشده دادند كه مدير عامل شركت ارتباطات سيار در ماه هاى گذشته خبر از آماده سازى نرم افزار پيامك «فارسى» مطابق با تمامى گوشى هاى موجود را داده بود كه طبق اين وعده نرم افزار ذكر شده همانند پيامك لاتين ۱۶۰ حرف يا بيشتر در خود جاى دهد كه قرار بود اين نرم افزار در تاريخ يكم تير آماده و براى عموم قابل دانلود باشد و يا به قول فارسى را پاس بداريم «دريافت كنند»!اين نرم افزار كه پيش بينى مى شود مشكلات فراوانى را براى گوشى هاى مختلف به وجود آورد را هم در روز مذكور نتوانستيم از روى سايت دريافت كنيم. عدم لينك درست در سايت باعث شد كه مشتركان تلفن همراه سردرگم شوند. گفتنى است كه آقاى صدوقى مديرعامل شركت ارتباطات سيار به خبرگزارى فارس گفته بود: با تمهيدات ويژه اى كه از سوى اين شركت ديده شده است و اختصاص پهناى باند ۲۰ مگابايتى، مشتركان مى توانند بدون هيچ مشكلى نرم افزار ويژه پيامك «فارسى» را دانلود و بر روى گوشى خود نصب كنند. البته در اين ميان وزير ارتباطات (كه اين بار خود را به جاى وزير فرهنگ و ارشاد مى ديد) بيان داشت كه به منظور فرهنگ سازى استفاده از خط و زبان فارسى در محيط پيام كوتاه تعرفه ارسال پيام كوتاه «فارسى» كه تا آن زمان براى يك پيامك ۷۰ حرفى ۱۳۴ ريال محاسبه مى شد به ۸۹ ريال كاهش يافته تغيير خواهد كرد. به گفته وزير ارتباطات كاهش تعرفه پيامك «فارسى» از ابتداى سال ۸۷ اجرايى خواهد شد، اما هيچ كاهشى در بخش پيامك «فارسى» صورت نگرفت كه دليل اين عدم كاهش را مسوولان مخابرات اشكال فنى دانستند و قول آن را دادند كه در صورتحساب آينده در جدول بستانكارى مشتركان محاسبه گردد. جالب اينجا بود كه اكثر گفته ها و نوشته هاى مسوولان هم خود به زبان «فارسى» نيست. مثلا كلمه هاى «كاركتر»، «دانلود» ، «ايميل» ، «سايت» و هزاران هزار كلمه اى كه ناخواسته روى زبان جارى مى شود را خود آنانى كه نظر به فرهنگ سازى استفاده از زبان «فارسى» دارند استفاده مى كنند. نگارنده هم با اشاعه فرهنگ استفاده از زبان فارسى موافق است ولى همه مى دانند كه با بعضى از كلمات و عادت ها نمى شود جنگيد.بر اساس آمارها، ۳۹ ميليون مشترك تلفن همراه در كشور وجود دارند كه بيش از ۲۶ ميليون مشترك آن متعلق به همراه اول هستند. حال سوال اينجاست كه چند درصد از ۳۹ميليون كاربر تلفن همراه مى توانند به فرض ارايه اين نرم افزار، آن را از طريق اينترنت دانلود (دريافت) و استفاده كنند؟چند درصد امكان استفاده از لوازم جانبى همانند كابل رابط گوشى به كامپيوتر را براى نصب برنامه فوق الذكر و يا تخصص آن دارند؟ گوشى چند نفر از مشتركان كم درآمد كه گوشى هاى نسل اولى بوده مى تواند از اين نرم افزار پشتيبانى كند؟راستى! تكليف برنامه هاى نظرسنجى صدا و سيما كه معمولا با درخواست ارسال يك عدد صورت مى گيرد چه مى شود؟ آيا غير اين است كه يكى از دلايل كاربردى كردن اين روش براى گسترش فرهنگ خط و زبان فارسى است كه كلمات مخفف استفاده نشود؟ آيا با استفاده از زبان فارسى نمى توان براى فرار از مبلغ بيشتر كلمات مخفف اختراع كرد؟ چرا شركت ارتباطات سيار كه در اين دوره صورتحساب مشتركانش از طريق پيامك به آنها اعلام كرده بود از پيامك «فارسى» استفاده نكرد؟ آيا فرهنگ سازى فقط مختص مشتركان است؟ گرچه درصد بسيارى از كاربران همراه اول كه گوشى هاى مجهز به صفحه كليد مجزا دارند، همچنان از پيامك هاى لاتين استفاده خواهند كرد و اما در پايان چرا نهادها و سازمان هاى نظارتى اعم از بازرسى كل كشور به اين مساله مهم نگاهى جدى تر نمى كنند؟ و چراهاى بسيارى كه همچنان بى جواب ماندند…
دوشنبه 3 تير 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 576]