دوجا کت و ‘گورجس’: آیا زیبایی واقعاً اینگونه است؟
در دنیای پر زرق و برق موسیقی، جایی که استانداردها مدام در حال تغییرند و فشار نگاهها هر لحظه بیشتر میشود، دوجا کت (Doja Cat)، ستاره درخشان رپ و پاپ، با آهنگ جدیدش “Gorgeous” از آلبوم “Vie” بار دیگر به مرکز توجهات بازگشته است. این قطعه پرانرژی و جسورانه از ژانر هیپهاپ و آراندبی، تنها یک ملودی گوشنواز نیست؛ بلکه نقدی هوشمندانه به مفهوم زیبایی و هزینههای آن در جامعه مدرن است. دوجا کت در این آهنگ با شوخطبعی و اعتمادبهنفس خاص خود، این سوال اساسی را مطرح میکند: “زیبا بودن واقعاً چه معنایی دارد و آیا این یک جرم نیست؟” با ما همراه باشید تا به بررسی عمیقتر متن و پیام این اثر جنجالی بپردازیم.
اطلاعات جامع آهنگ “Gorgeous” از دوجا کت
پیش از غرق شدن در دنیای کلمات و مفاهیم، نگاهی سریع به جزئیات این قطعه موسیقی داشته باشیم:
جزئیات اثر
- خواننده: دوجا کت (Doja Cat)
- عنوان: Gorgeous (خیرهکننده)
- آلبوم: Vie
- زبان: انگلیسی
- ژانر: هیپهاپ، آراندبی
- تاریخ انتشار: ۲۶ سپتامبر ۲۰۲۵
(تصویری از دوجا کت، نشاندهنده فضای آهنگ “Gorgeous”)
متن آهنگ Gorgeous و ترجمه فارسی
در اینجا متن کامل آهنگ “Gorgeous” از دوجا کت به همراه ترجمه فارسی آن آورده شده است:
[Chorus]
If they wasn’t grillin’ before
اگه قبلش هم چشمچرونی نمیکردن
They gon’ be really mad when we hit the floor
وقتی پا میذاریم وسط، دیگه واقعاً حرص میخورن
It’s a crime to be gorgeous
زیبا بودن انگار جرمه
Between you and a million phones
بین تو و میلیونها گوشی
They takin’ pictures like we hittin’ a pose
هی عکس میگیرن، انگار داریم ژست میگیریم
It’s alright to be honest
بیپرده بودن اشکالی نداره
Even when we sit in the dark
حتی وقتی تو تاریکی نشستیم
I feel the prettiest that you ever saw
حس میکنم قشنگترینِ چیزیام که دیدی
Are your eyes even open?
اصلاً چشات بازه؟
It ain’t ever really our fault
واقعاً تقصیر ما نیست
We make a killing being so beautiful
با همین زیبایی کلی میدرخشیم و سود میسازیم
It’s a crime to be gorgeous
زیبا بودن انگار جرمه
[Post-Chorus]
It’s a crime to be gorgeous
زیبا بودن انگار جرمه
It’s a crime to be gorgeous
زیبا بودن انگار جرمه
It’s a crime to be gorgeous
زیبا بودن انگار جرمه
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
لا لا لا، لا لا لا، لا لا لا، لا لا لا
It’s a crime
انگار جرمه
[Interlude]
Babe, I just called to tell you how much I love you and how amazingly beautiful that you are
عزیزم فقط زنگ زدم بگم چقدر دوستت دارم و چقدر فوقالعاده زیبایی
Oh my god, how uplifting and inspiring you’ve been to me
خدای من، چقدر بهم روحیه دادی و الهامبخش بودی
For all this time
تو همهی این مدت
And I love you (Look at me) and no one even has fine hair or is smarter (Look at me)
و دوستت دارم، (نگاهم کن) و هیچکس اونقدر موهای خوشحالت یا اونقدر باهوش نیست، (نگاهم کن)
[Verse 1]
Yeah, look at me, really look at me
آره، نگاهم کن، واقعاً نگاهم کن
Loaded the magazine, they throwin’ the book at me
مجلهها رو پُر کردن با من، قانون رو میکوبن تو سرم
I’m bookin’ it eighty miles per hour ’cause my jewelry
هشتاد مایل میتازم چون جواهراتم جلب توجه میکنه
I’m cookin’ some collard greens, I ain’t got no room for these
درگیر کار و زندگیام، جا برای این حرفها ندارم
Then I got surgery ’cause of scrutiny
بعد زیر ذرهبین رفتن، عمل هم کردم
But he like my before and after pictures, he cool wit’ these
ولی اون عکس قبل و بعدمو دوست داره، باهاش اوکیه
I took off the wig and put some mousse on my new 4C
کلاه گیسمو برداشتم و به موهای تازهام موس 4C زدم
I put on the wig and take it off as I damn well please
هر وقت بخوام کلاه گیس میذارم و هر وقت بخوام برش میدارم
I look like my family, I don’t need to brag
به خانوادهام رفتم، لازم نیست فخر بفروشم
Titty used to sag, least she got some a-s
سینههاش قبلاً افتاده بود، حداقل یه کم پایینتنه داره
Can’t avoid the pap, can’t even avoid the cash
از پاپاراتزی در امان نیستم، از پول هم نه
Yeah, you beautiful, baby, but you got more than that
آره قشنگی، ولی فراتر از قشنگی هستی
Pretty hurts, don’t talk to me ’bout Brazilians
زیبایی درد داره، از واکس برزیلی برام حرف نزن
After that wax, you thought you wanted to kill him
بعد از اون کار، فکر میکنی میخوای بزنی طرفو نابود کنی
But now you walkin’ ’round like you one in a million
ولی الان طوری راه میری انگار یکی در میلیون باشی
He lookin’ at me like he want some beautiful children
طوری نگام میکنه انگار میخواد بچههای خوشگل داشته باشیم
[Chorus]
If they wasn’t grillin’ before
اگه قبلش هم ورانداز نمیکردن
They gon’ be really mad when we hit the floor
وقتی بریم وسط، حسابی شاکی میشن
It’s a crime to be gorgeous
زیبا بودن انگار جرمه
Between you and a million phones
بین تو و یه عالمه گوشی
They takin’ pictures like we hittin’ a pose
هی عکس میگیرن، انگار ژست گرفتیم
It’s alright to be honest
رک بودن اشکالی نداره
Even when we sit in the dark
حتی وقتی تو تاریکی نشستیم
I feel the prettiest that you ever saw
حس میکنم قشنگترین چیزیام که دیدی
Are your eyes even open?
اصلاً چشات بازه؟
It ain’t ever really our fault
واقعاً تقصیر ما نیست
We make a killing being so beautiful
با این زیبایی حسابی میدرخشیم و جلو میریم
It’s a crime to be gorgeous
زیبا بودن انگار جرمه
[Post-Chorus]
It’s a crime to be gorgeous (It’s all we need, it’s all we want)
زیبا بودن انگار جرمه، همینو میخوایم و همین بسه
It’s a crime to be gorgeous (It’s all we need, it’s all we want)
زیبا بودن انگار جرمه، همینو میخوایم و همین بسه
It’s a crime to be gorgeous (It’s all we need, it’s all we want)
زیبا بودن انگار جرمه، همینو میخوایم و همین بسه
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la (It’s all we need, it’s all we want)
لا لا لا، لا لا لا، لا لا لا، لا لا لا، همینو میخوایم و همین بسه
It’s a crime
انگار جرمه
[Verse 2]
She like white gold in her hardware
سفیدطلا رو تو اکسسوریهاش دوست داره
With an install and a long nail
با نصب اکستنشن و ناخنهای بلند
With a eyelash and it’s glued on
با مژههای کارشده
She ain’t so Christian in Louboutins
با لوبوتن خیلی هم شبیه خانوم مذهبی نیست
And now she got contacts but no close friends
الان لنز داره اما دوست صمیمی نه
And she lasered all that hair off
همه اون موها رو لیزر کرده
And she thank God for that Emsculpt
برای اون اِمسکالپت خدا رو شکر میکنه
She wanna be chic when it’s inspired by heroin
میخواد شیک باشه، حتی وقتی الهامش مدلهای خیلی لاغر و بیمارگونهست
Ah, there you go with that smile again
آه، دوباره همون لبخند
She stay in school but she more privy to collagen
درسشو میخونه اما بیشتر هوادار کلاژنه
Aw, now you on Botched again
اوه، باز رفتی تو برنامهی Botched
You oughta cut off all them Khias, they toxic, friend, ah
بهتره همه اون «خیاها» رو قطع کنی، سمیان رفیق
You gettin’ showered in compliments, huh (I do)
زیر بارون تعریف غرقی، ها، آره
You feel empowered but not within
قدرت میگیری اما از درون نه
I mean I only got myself to appeal to (I do)
من فقط باید خودمو راضی کنم، آره
They got they nose up judging me, but ain’t all of ’em real
دماغ بالا میگیرن و قضاوت میکنن، اما خودشونم واقعی نیستن
So if they wasn’t grilling
پس اگه قبلش هم ورانداز نمیکردن
[Chorus]
If they wasn’t grillin’ before
اگه قبلش هم چشمچرونی نمیکردن
They gon’ be really mad when we hit the floor
با اومدن ما وسط، حسابی میجوشن
It’s a crime to be gorgeous (Yeah)
زیبا بودن انگار جرمه
Between you and a million phones
بین تو و میلیونها گوشی
They takin’ pictures like we hittin’ a pose (Yeah, yeah, yeah)
هی عکس میگیرن، انگار ژست گرفتیم
It’s alright to be honest (Hands up)
رک بودن اشکالی نداره
Even when we sit in the dark
حتی تو تاریکی
I feel the prettiest that you ever saw
حس میکنم قشنگترینِ چیزیام که دیدی
Are your eyes even open? (Come on)
اصلاً چشات بازه؟ بیا
It ain’t ever really our fault
واقعاً تقصیر ما نیست
We make a killing being so beautiful
با این زیبایی کلی میدرخشیم و میبریم
It’s a crime to be gorgeous (Yeah)
زیبا بودن انگار جرمه
[Post-Chorus]
It’s a crime to be gorgeous (It’s all we need, it’s all we want)
زیبا بودن انگار جرمه، همینو میخوایم و همین بسه
It’s a crime to be gorgeous (It’s all we need, it’s all we want)
زیبا بودن انگار جرمه، همینو میخوایم و همین بسه
It’s a crime to be gorgeous (It’s all we need, it’s all we want)
زیبا بودن انگار جرمه، همینو میخوایم و همین بسه
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la (It’s all we need, it’s all we want)
لا لا لا، لا لا لا، لا لا لا، لا لا لا، همینو میخوایم و همین بسه
It’s a crime
انگار جرمه
تحلیل و بررسی آهنگ “Gorgeous”
آهنگ “Gorgeous” فراتر از یک قطعه موسیقی صرف، بیانیهای درباره زیبایی، خودباوری و فشارهای اجتماعی است.
حس و حال کلی اثر
اگر بخواهیم حس و حال این موزیک را در چند کلمه کلیدی خلاصه کنیم، بهترین توصیفها عبارتند از:
- پرانرژی و هیجانانگیز: ریتمهای قوی و پرشور، شنونده را به حرکت وامیدارد.
- نقدی بر معیارهای زیبایی با اعتمادبهنفس شخصی: دوجا کت با لحنی محکم، به استانداردها طعنه میزند.
- هیپهاپ/آراندبی معاصر با بخشهای به یاد ماندنی: دارای کرهای جذاب و ملودیهای گیرا.
- مناسب برای رانندگی شهری و آمادهشدن برای حضور در جمع: فضایی ایدهآل برای افزایش انرژی و خودباوری.
مفهوم عمیقتر: زیبایی، خودباوری و نقد جامعه
آهنگ Gorgeous در نگاه اول درباره زیبایی و جذابیت ظاهری است، اما در عمق، این پیام را میرساند که “زیبایی نیز هزینههای خود را دارد”. دوجا کت به صورت هوشمندانه به قضاوت رسانهها، فشار بیامان پاپاراتزی و انجام عملهای زیبایی تحت “ذرهبین نگاهها” اشاره میکند. او سپس با تاکید بر حق مالکیت بر بدن و آزادی انتخاب، میگوید: “کلاه گیس میگذارم، برمیدارم، هر وقت که بخواهم.” این جمله نمادی از استقلال و آزادی فردی در مواجهه با انتظارات جامعه است.
بخش کُر آهنگ با عبارت کنایهآمیز “زیبا بودن انگار جرمه”، به جامعهای طعنه میزند که هم از زیباییها جذب میشود و هم به راحتی آن را قضاوت میکند. در ورس دوم، نقد فرهنگ ظاهربینی و وابستگی به تعریفهای بیرونی از زیبایی ادامه مییابد. دوجا کت به جزئیاتی مانند استفاده از لنز، لیزر موهای زائد، بوتاکس و حتی برنامههای تلویزیونی مرتبط با جراحیهای زیبایی (Botched) اشاره میکند. او همچنین به روابط سمی و افرادی که فقط با تعریف و تمجیدهای سطحی، قدرت کاذب به فرد میدهند، میپردازد و تأکید میکند که “قدرت را به دست میآوری، اما نه از درون.”
در مجموع، این آهنگ یادآور میشود که زیبایی تنها یک نمای بیرونی نیست، بلکه یک انتخاب شخصی و نمادی از عزتنفس و خودباوری است. دوجا کت این پیام را منتقل میکند که اگر قرار است دیگران ما را قضاوت کنند، ما نیز حق داریم قوانین نگاهها و ارزشهای زیبایی را بر اساس خواست و اراده خود تعریف کنیم.
💬 دیدگاه شما چیست؟ (بخش تعاملی)
به نظرتان Gorgeous بیشتر یک سرود الهامبخش برای اعتمادبهنفس است یا نقدی تند به جامعهای که اسیر ظواهر شده؟
کدام یک از این خطوط بیشتر با شما ارتباط برقرار میکند: «Pretty hurts» (زیبایی درد دارد) یا «We make a killing being so beautiful» (با همین زیبایی کلی میدرخشیم و سود میسازیم)؟
شما این ترک را بیشتر برای آمادهشدن قبل از بیرون رفتن میپسندید یا برای رانندگیهای شبانه در شهر؟







