تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 4 اردیبهشت 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):تا زمانى كه مردم، امر به معروف و نهى از منكر نمايند و در كارهاى نيك و تقوا به ي...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

بلومبارد

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

خرید اکانت اسپاتیفای

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

تعمیر کاتالیزور

تعمیر گیربکس اتوماتیک

دیزل ژنراتور موتور سازان

سرور اختصاصی ایران

سایت ایمالز

تور دبی

سایبان ماشین

جملات زیبا

دزدگیر منزل

ماربل شیت

تشریفات روناک

آموزش آرایشگری رایگان

طراحی سایت تهران سایت

آموزشگاه زبان

اجاره سند در شیراز

ترازوی آزمایشگاهی

رنگ استخری

فروش اقساطی کوییک

راهبند تبریز

ترازوی آزمایشگاهی

قطعات لیفتراک

وکیل تبریز

خرید اجاق گاز رومیزی

آموزش ارز دیجیتال در تهران

شاپیفای چیست

فروش اقساطی ایران خودرو

واردات از چین

قیمت نردبان تاشو

وکیل کرج

تعمیرات مک بوک

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

سیسمونی نوزاد

پراپ تریدینگ معتبر ایرانی

نهال گردو

صنعت نواز

پیچ و مهره

خرید اکانت اسپاتیفای

صنعت نواز

لوله پلی اتیلن

کرم ضد آفتاب لاکچری کوین SPF50

دانلود آهنگ

طراحی کاتالوگ فوری

واردات از چین

اجاره کولر

دفتر شکرگزاری

تسکین فوری درد بواسیر

دانلود کتاب صوتی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1797548314




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

تازه‌های شیوا مقانلو و ارزیابی‌اش از نمایشگاه کتاب


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: یکشنبه ۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۵ - ۱۰:۲۴




345-8.jpg

شیوا مقانلو می‌گوید: بهترین مکان برای نمایشگاه کتاب تهران، مکانی در مرکز شهر اما اختصاصی و دور از هیاهوی روزمره است. این نویسنده و مترجم در گفت‌وگو با خبرنگار ادبیات و کتاب ایسنا، درباره احتمال استقبال از نمایشگاه کتاب تهران که از 15 تا 25 اردیبهشت در شهر آفتاب برگزار می‌شود گفت: با توجه به این که هنوز خودم و سایر دوستان ناشر و نویسنده نمایشگاه جدید را ندیده‌ایم، هیچ ذهنیتی از مسیر، محل و امکانات ندارم. با این حساب پیش‌بینی استقبال مخاطب سخت است. او با بیان این‌که «دور بودن نمایشگاه امکان حضور مخاطبان گذری و غیرحرفه‌ای و به اصطلاح توریستی را کم می‌کند»، افزود: در چنین صورتی مخاطب حرفه‌ای فراغ‌ بال بیشتری برای جست‌وجو خواهد داشت. اما اگر راه دسترسی، مناسب، اختصاصی، استاندارد و راحت نباشد برای خود اهالی حرفه‌ای ادبیات هم رفت و آمد سخت می‌شود و مخاطب ریزش می‌کند. مقانلو درباره مکان ایده‌آل برای نمایشگاه کتاب اظهار کرد: بهترین مکان برای چنین نمایشگاهی، مکانی در مرکز شهر اما اختصاصی و دور از هیاهوی روزمره است، به عنوان نمون مکان فعلی کتابخانه ملی و کلا اراضی موسوم به تپه‌های عباس‌آباد محل مناسبی است. او چیدمان را یکی از عوامل موفقیت نمایشگاه‌های کتاب دانست و گفت: نحوه چیدمان غرفه‌ها و وسعت آن‌ها بسیار مهم است. مشکل اصلی نمایشگاه‌های پیشین، محدودیت فضا، نبود تهویه و امکانات رفاهی استاندارد بود. امیدوارم با توجه به فضای جدیدتر و قاعدتا بزرگ‌تر، این مشکلات رفع و شوق مخاطبان برای آشتی با کتاب بیشتر شود. مجموعه داستان «اسلیپی هالو» نوشته واشنگتون ایروینگ با ترجمه شیوا مقانلو، توسط نشر پریان در نمایشگاه عرضه خواهد شد. به گفته مترجم، این نخستین مجموعه مستقلی است که از ایروینگ پدر داستان کوتاه آمریکا در ایران چاپ می‌شود و شامل پنج داستان کوتاه مهم از آثار او است. چاپ سوم مجموعه داستان «زندگی شهری» اثر دونالد بارتلمی هم پس از چند سال نایاب بودن، از سوی نشر کلاغ عرضه خواهد شد. این کتاب نخستین مجموعه داستانی است که از این نویسنده شهیر ادبیات پست‌مدرن به فارسی ترجمه شده است. مقانلو همچنین درباره آثار در دست انتشار خود بیان کرد: ترجمه جدیدی برای نشر بیگل انجام داده‌ام که کتاب تئوریک مهمی است، اما از رسیدنش به نمایشگاه مطمئن نیستم. کتاب «از گیم تا فیلم»، نوشته جاسمینا کالی، با محوریت روابط متقابل و تاثیرات گیم و فیلم بر هم و تعاملات ساختاری و روایتی این دو نوشته شده است. این مترجم که یک سال است دبیری و ویراستاری پروژه «ترجمه برترین فیلمنامه‌های جهان» را برای نشر سفیدسار انجام می‌دهد گفت تا کنون 10 جلد از این مجموعه منتشر شده است و تا 30 جلد ادامه خواهد داشت. تازه‌ترین‌های این مجموعه در نمایشگاه عبارت اند از: «جاذبه» Gravity اثر آلفونسو و خوناس کوئرون و رودریگو گارسی با ترجمه حمید دشتی؛ «پسرانگی» Boyhood اثر ریچارد لینکلیتر با ترجمه آرین مظفری و «میلیونر زاغه‌نشین» Slumdog Millionaire اثر سیمون بوفری با ترجمه سونیاز سلطانی. ضمنا فیلمنامه «همشهری کین» نوشته اورسن ولز و جوزف منکیه ویچ نیز از همین مجموعه در راه است که بعد از نمایشگاه توزیع خواهد شد. انتهای پیام
کد خبرنگار:







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 60]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن