تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 5 اردیبهشت 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):بالاترين درجه دانايى، تشخيص اخلاق از يكديگر و آشكار كردن اخلاق پسنديده و سركوب ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

بلومبارد

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

خرید اکانت اسپاتیفای

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

تعمیر کاتالیزور

تعمیر گیربکس اتوماتیک

دیزل ژنراتور موتور سازان

سرور اختصاصی ایران

سایت ایمالز

تور دبی

سایبان ماشین

جملات زیبا

دزدگیر منزل

ماربل شیت

تشریفات روناک

آموزش آرایشگری رایگان

طراحی سایت تهران سایت

آموزشگاه زبان

اجاره سند در شیراز

ترازوی آزمایشگاهی

رنگ استخری

فروش اقساطی کوییک

راهبند تبریز

ترازوی آزمایشگاهی

قطعات لیفتراک

وکیل تبریز

خرید اجاق گاز رومیزی

آموزش ارز دیجیتال در تهران

شاپیفای چیست

فروش اقساطی ایران خودرو

واردات از چین

قیمت نردبان تاشو

وکیل کرج

تعمیرات مک بوک

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

سیسمونی نوزاد

پراپ تریدینگ معتبر ایرانی

نهال گردو

صنعت نواز

پیچ و مهره

خرید اکانت اسپاتیفای

صنعت نواز

لوله پلی اتیلن

کرم ضد آفتاب لاکچری کوین SPF50

دانلود آهنگ

طراحی کاتالوگ فوری

واردات از چین

اجاره کولر

دفتر شکرگزاری

تسکین فوری درد بواسیر

دانلود کتاب صوتی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1797696044




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

دو کتاب مصطفی مستور ترجمه شد


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: دوشنبه ۳ آذر ۱۳۹۳ - ۰۱:۱۸




117-11.jpg

مصطفی مستور از ترجمه کتاب‌های «روی ماه خداوند را ببوس» به عربی و «استخوان خوک و دست‌های جذامی» به انگلیسی خبر داد. این نویسنده درباره این کتاب‌ها به خبرنگار ادبیات و نشر ایسنا گفت: «روی ماه خداوند را ببوس» با نام «وجه الله» توسط غسان حمدان، مترجم مصری، ترجمه و اکتبر امسال توسط انتشارات دارالتنویر مصر منتشر شده است. این کتاب همچنین با نام «قبل وجه الهک» توسط دکتر احمد عاطف ابوالعزم ترجمه شده و از سوی مرکز ملی ترجمه مصر برای عرضه در جهان عرب به چاپ رسیده است. او افزود: انتشارات ایتالیایی پونته 33 نیز نسخه الکترونیکی کتاب «استخوان خوک و دست‌های جذامی» را با ترجمه کیان سهیل، استاد زبان انگلیسی دانشگاه شهید بهشتی، در تاریخ سوم اکتبر 2014 بر سایت آمازون قرار داده است. مصطفی مستور زاده سال 1343 در اهواز است و کارشناسی مهندسی عمران و کارشناسی ارشد ادبیات فارسی دارد. از آثار این نویسنده می‌توان به مجموعه داستان‌های «چند روایت معتبر»، «حکایت عشقی بی‌قاف، بی‌شین، بی‌نقطه»، «عشق روی پیاده‌رو»، «من دانای کل هستم» و «تهران در بعدازظهر»، رمان‌های «استخوان خوک و دست‌های جذامی» و «سه گزارش کوتاه درباره نوید و نگار»، کتاب‌ «مبانی داستان کوتاه» و ترجمه «فاصله و داستان‌های دیگر» و «پاکت‌ها و چند داستان دیگر» از ریموند کارور اشاره کرد.

ترجمه کتاب‌ مصطفی مستور



ترجمه کتاب‌ مصطفی مستور

انتهای پیام
کد خبرنگار:







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 54]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن