واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: به گزارش ايرنا،اين برنامه باعنوان شاهنامه،كتاب 1000سال قهرمانان فارسي،شامل نمايش كتاب شاهنامه ونوشته هاي قديمي آن، ترجمه هاي قديمي اين كتاب به زبان آلماني،تصوير ونقاشي داستان هاي شاهنامه، نوروز، برنامه هاي ويژه كودكان، موسيقي، شعرخواني، اپرا و رقص خواهد بود. «اشتفان ويبر»رييس موزه هنرهاي اسلامي برلين روزجمعه درنشستي با خبرنگاران با تمجيد ازفردوسي گفت:شاهنامه اين شاعر بزرگ فارسي مبناي سنت جديد ادبيات فارسي بود كه منجر به شكوفايي و رشد بسيار بزرگ اين زبان در قرون دوازدهم و سيزدهم شد. وي با بيان اينكه داستان هاي شاهنامه واقعي نبوده وبيشترحالت داستان سرايي وقهرمان سازي دارند،گفت:تاثيرات ادبي اين اثر بسيار فراتر از ايران بوده است. ويبر درباره برنامه ويژه اين موزه گفت: ما در اين نمايشگاه آثار هنري را جشن نمي گيريم، بلكه نقاشي هاي اين كتاب را به نمايش گذاشته ايم. وي با بيان اينكه اين نمايشگاه شامل بخش هايي ازآثار ساسانيان و پارت ها نيز مي شود، ادامه داد:آثار به نمايش گذاشته شده دراين نمايشگاه شامل اثرهايي از كتابخانه ملي برلين،موزه تاريخ آلمان و موزه هنرهاي آسيايي است. به گفته وي بنياد بهاري، بنيادميراث ايران درلندن، شركت توتال شعبه المان و دوستداران موزه به برگزاري اين نمايشگاه كمك كرده اند. وي با بيان اينكه علاوه بر جشن نوروز،يك نشست علمي نيز در اين نمايشگاه برگزار مي شود، اظهار كرد:قصه هاي شاهنامه هم به صورت اينترنتي در اختيار بازديدكنندگان اين نمايشگاه قرار مي گيرد. كريستوف راوج مديربخش شرق شناسي كتابخانه ملي برلين نيز با اشاره به اينكه شاهنامه يك اثر ملي بزرگ ايرانيان است،گفت:اين كتاب در عصر خود خيلي تاثير گذار بوده است و خيلي از شاعران امپراتوري عثماني تصميم به سرودن شعر به زبان فارسي همانند شاهنامه گرفته بودند. وي با بيان اينكه ازقرن سيزدهم شاهنامه به صورت يك كتاب درآمد و درقرن نوزدهم اولين شاهنامه به صورت چاپي منتشر شد،افزود:اولين نوشته ها در باره شاهنامه در آلمان مربوط به قرن هفدهم است كه دركتابخانه هاي اين كشور يافت شده اند. راوج يكي از ويژگيهاي اين نمايشگاه را نمايش شاهنامه اي مربوط به قرن 16و نقاشي هاي مينياتوري از داستان هاي اين كتاب عنوان كرد وافزود: در مدت برگزاري نمايشگاه نيز نقاشي مينياتوري به علاقمندان آموزش داده مي شود. يوليا گونلا مجري نمايشگاه نيز درسخناني گفت:سال پيش برنامه هاي مختلفي به مناسبت هزاره شاهنامه برگزار شد. ولي اين برنامه متفاوت از آنها بوده و در آن آثار شخصي از هامبورگ و گوتيگن به نمايش گذاشته شده است. وي گفت:شاهنامه تاثيربسزايي بر هنرهاي آزاد ازجمله نقاشي داشت و بعد از آن شاهنامه خواني، ثبت عكس هايي از داستان هاي شاهنامه بر روي سلاح ها و سراميك و فرش و گليم رايج شد. وي محتواي شاهنامه را جنگ خوب و بد توصيف كرد و گفت: قهرمان سازي يكي از ويژگيهاي مهم شاهنامه است. به گفته وي نقاشي كشيدن از داستان هاي شاهنامه به اوايل قرن چهاردهم و دوران شاه طهماسب باز مي گردد كه در اين زمان گرانترين شاهنامه با داستان هاي مصور نوشته شده است. وي همچنين به ترجمه هاي شاهنامه به زبان آلماني و اپراها و اركسترهاي اجرا شده در باره داستان هاي شاهنامه اشاره كرد و گفت: قسمتي از اپراي رستم و سهراب چكناواريان در اين نمايشگاه اجرا مي شود. به گفته وي درجريان جنگ جهاني دوم، انگليس از داستان هاي شاهنامه به عنوان ابزار تبليغاتي عليه آلمان و ايتاليا و ژاپن استفاده كرد و آنها را در بين ايرانيان به ضحاك تشبيه مي كرد. اروپام**250**/1856
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 617]