محبوبترینها
قیمت دیگ بخار و تولیدکننده اصلی دیگ بخار
معروفترین هدیه و سوغاتی یزد مشخص شد!
آشنایی با انواع دوربین مداربسته ضد آب
پرداخت اینترنتی قبوض ساختمان (پرداخت قبض گاز، برق و آب)
بهترین دوره آموزش سئو محتوا در سال 1403 با نام طوفان ۱۴۰۳ در فروردین ماه شروع می شود
یک صرافی ارز دیجیتال چه امکاناتی باید داشته باشد؟
تعمیرگاه مجاز تعمیر ماشین لباسشویی در شرق تهران
تعمیرگاه مجاز تعمیر ماشین لباسشویی در شرق تهران
جراحی و درمان ریشه دندان عفونی با خانم دکتر صفوراامامی
چه مواردی بر قیمت کابین دوش حمام تاثیر دارند؟
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1797040065
پاراگراف کتاب (33)
واضح آرشیو وب فارسی:برترین ها:
پاراگراف کتاب (33)
ما در اینجا سعی کرده ایم با انتخاب گزیده هایی متفاوت و زیبا از کتاب های مختلف آثار نویسندگان بزرگ، شما را با این کتاب ها آشنا کرده باشیم، شاید گام کوچکی در جهت آشتی با یار مهربان کودکی مان برداشته باشیم.
برترین ها: وقتي خواستم به دنبال معنی کلمه کتاب باشم فکر کردم که کار ساده اي را به عهده گرفته ام! اما وقتي دو روز تمام در گوگل کلمه کتاب و کتاب خواني را جستجو کردم آنهم به اميد يافتن چند تعريف مناسب نه تنها هيچ نيافتم، تازه فهمیدم که چقدر مطلب در مورد کتاب و کتابداری کم است. البته من عقيده ندارم که جستجوگر گوگل بدون نقص عمل مي کند، اما به هر حال يک جستجوگر قوي و مهم است و مي بايست مرا در يافتن 2 يا 3 تعريف در مورد كتاب کمک مي کرد؛ اما اين که بعد از مدتي جستجو راه به جايي نبردم، به اين معني است که تا چه اندازه کتاب مهجور و تنها مانده است.
راستي چرا؟ چرا در لابه لاي حوادث ، رخدادها و مناسبت هاي ايام مختلف سال، «کتاب و کتاب خواني» به اندازه يک ستون از کل روزنامه هاي يک سال ارزش ندارد؟ شايد يکي از دلايلي که آمار کتاب خواني مردم ما در مقايسه با ميانگين جهاني بسيار پايين است، کوتاهي و کم کاري رسانه هاي ماست. رسانه هايي که در امر آموزش همگاني نقش مهم و مسئوليت بزرگي را بر عهده دارند. کتاب، همان که از کودکي برايمان هديه اي دوست داشتني بود و يادمان داده اند که بهترين دوست است! اما اين کلام تنها در حد يک شعار در ذهن هايمان باقي مانده تا اگر روزي کسي از ما درباره کتاب پرسيد جمله اي هرچند کوتاه براي گفتن داشته باشيم. و واقعيت اين است که همه ما در حق اين «دوست» کوتاهي کرده ايم، و هرچه مي گذرد به جاي آنکه کوتاهي هاي گذشته ي خود را جبران کنيم، بيشتر و بيشتر او را مي رنجانيم.
ما در اینجا سعی کرده ایم با انتخاب گزیده هایی متفاوت و زیبا از کتاب های مختلف آثار نویسندگان بزرگ، شما را با این کتاب ها آشنا کرده باشیم، شاید گام کوچکی در جهت آشتی با یار مهربان کودکی مان برداشته باشیم. مثل همیشه ما را با نظراتتان یاری کنید.
*****
وقتی بچه مثبت ها به سفر می روند، شب را این طوری می گذرانند: یک بچه مثبت به هتل می رود و با دقت از قیمت ها، کیفیت ملافه ها و رنگ فرشها سر در می آورد. دومی به مرکز پلیس می رود و یک صورت از اموال منقول و غیر منقولی که همراه سه تاشان است و یک لیست از محتوای چمدان ها تهیه می کند. سومین بچه مثبت هم به بیمارستان می رود و فهرست دکترهای کشیک و رشته تخصص آنها را می گیرد.
بعد از تمام این دوراندیشی ها، مسافران ما در میدان اصلی شهر دور هم جمع می شوند، مشاهداتشان را با هم در میان می گذارند و به یک کافه می روند تا چیزی اشتها آور بنوشند. البته قبلش دست های همدیگر را می گیرند و دور یک دایره می رقصند. اسم این رقص، شادی بچه مثبتهاست.
وقتی خُل خُلی ها به سفر می روند، با هتلهای پر، قطارهایی که رفته اند، باران سیل آسا و تاکسی هایی مواجه می شوند که یا نمی خواهند آنها را ببرند یا کرایه خیلی زیادی می خواهند.
خُل خُلی ها نا امید نمی شوند، چون از ته دل اعتقاد دارند که این اتفاق برای همه می افتد. موقع خواب به هم می گویند: « چه شهر قشنگی ! خیلی خیلی قشنگه !»
و تمام شب خواب می بینند که در شهر جشن بزرگی برپاست و آنها هم دعوت شده اند. و روز بعد با خوشحالی بیدار می شوند. خُل خُلی ها این طوری سفر می کنند.
دوست جون ها ساکن اند. می گذارند اشیا و آدمها آنها را به سفر ببرند. و مثل مجسمه هایی هستند که باید رفت و دیدشان. چون آنها به خودشان زحمت حرکت کردن نمی دهند...!
قصه های قر و قاطی/ خولیو کورتاسار / مترجم: جیران مقدم
ضبط روشنه و خواننده داره می خونه: بگو در شبای تو چی می گذره/ بی من از شبای تو کی میگذره. تو لیوان رو تو دستت می چرخونی و زمزمه می کنی:
می دونی آخر هر عشق...ته تهش چیه؟ یا مرگه یا جدایی یا عادت...یه وقتایی هم نفرت...خیلی وقتا...
اونا که عشقشون با مرگ تموم میشه خوشبختن؛
اونا که عشقشون با جدایی تموم بشه غمگینن؛
اونا که به عادت برسن محتاجن، معتادن...؛
اونایی هم که عشقشون به نفرت برسه، بدبختن... از هر بیچاره یی بیچاره ترن...
تا حالا فکرشو کردی قراره ما به کدومشون برسیم؟
ساکت میشه، همه جا ساکت میشه. دیگه نه ضبط می خونه، نه هیچ صدای دیگه ای می آد. وقتی پای سکوت کر کننده می آد وسط، می دونی یه جای کار ایراد داره... اساسی ایراد داره. می گم: سخته...!
امشب نه شهرزاد/ حسین یعقوبی
جهان جای عجیبی ست
اینجا
هرکس شلیک می کند
خودش کشته می شود...!
کنسرت در جهنم / رسول یونان
... عشق میان انسان و حیوان، عشقی ناب است، عشقی بدون کشمکش و مجادله، بدون صحنه های دلخراش و بدون تغییر و تحول. کارنین در کنار ترزا و توما، محیط زندگی خود را بر اساس تکرار تنظیم می کرد و از آنها نیز همین انتظار را داشت. اگر کارنین به جای یک سگ، یک انسان بود، مسلماً از مدت ها قبل به ترزا گفته بود: گوش کن، از اینکه هر روز نان روغنی را به دهان بگیرم خسته شده ام، نمی توانی چیز تازه ای برای من پیدا کنی؟ تمامی محکومیت انسان در این جمله نهفته است. زمان بشری دایره وار نمی گذرد، بلکه به خط مستقیم پیش می رود. به همین دلیل انسان نمی تواند خوشبخت باشد، چرا که خوشبختی تمایل به تکرار است...!
بار هستی / میلان کوندرا / مترجم: پرویز همایون پور
... زندگی تنها زمانی قابل تحمل میشود که انسان با همانی که هست کنار آمده باشد، چه در چشم خودش و چه در چشم دیگران. همة ما باید با آن چیز و کسی که هستیم کنار بیاییم، و باید بپذیریم که این دانش تمجیدی هم برایمان همراه نمیآورد، که زندگی نشان افتخاری به ما نمیدهد که غرور، یا خودخواهی، یا کچلی، یا شکمگندهمان را پذیرفتهایم و تحمل میکنیم. نه، راز قضیه همین است که پاداشی وجود ندارد و ما باید خصلتهای ویژه و سرشت خودمان را تا حدّ امکان تحمل کنیم، زیرا هیچ میزانی از تجربه یا بصیرت کمبودها، خودخواهیها، یا آزمندیهایمان را اصلاح نمیکند.
باید یاد بگیریم که امیال ما طنین دُرُستی در دنیا پیدا نمیکنند. باید قبول کنیم کسانی که دوستشان داریم ما را دوست ندارند، یا آن گونه که ما آرزو میکنیم دوست ندارند. باید خیانت و نمکنشناسی و از همه سختتر، این را بپذیریم که کسی هست که از حیث شخصیت یا فراست از ما بهتر است ...!
خاکستر گرم / شاندور مارائی / مترجم: مینو مشیری
... هیچ پرنده ای نیازمند افتادن عکسش در آب نیست. آب، عکس آسمان و پرنده را برای دلتنگی خودش میگیرد...!
من از دنیای بی کودک می ترسم | هیوا مسیح
از روزی که تومای ده ساله، پا توی ماشین کاماروی من گذاشت، یکریز به صورت یک عادت همیشگی تکرار میکند: کجا میریم، بابا؟ بار اول جواب میدهم: میریم خونه.
یک دقیقه بعد، با آن حالت سادهلوحانه باز همان سوال را تکرار میکند، انگار چیزی در ذهنش گیر نمیکند.
بار دوم میپرسد: کجا میریم، بابا؟
من دیگر جواب نمیدهم. راستش خودم هم دیگر نمیدانم کجا میرویم تومای بیچارۀ من. با جریان آب میرویم. میرویم مستقیما تا خود دریا ...
... کجا میریم، بابا؟
میرویم توی اتوبان، در جهت مخالف رانندگی میکنیم. میرویم به آلاسکا، خرسهای قطبی را نوازش میکنیم و خودمان را میاندازیم جلوشان. ما را میدرند و میبلعند. میرویم به جستجوی قارچ. آمانیت فالوید میچینیم و باهاشان یک املت حسابی درست میکنیم.
به دریا خواهیم رفت. به خلیج مونت سن میشل. میرویم روی شنهای روانش قدم میزنیم. شنها ما را خواهند بلعید. به جهنم خواهیم رفت.
توما خونسرد و آرام ادامه میدهد: بابا، کجا میریم؟
شاید قصد دارد رکوردش را بهبود ببخشد. به مرتبۀ صدم که میرسد، آدم دیگر نمیتواند جلوی خودش را بگیرد، میزند زیر خنده. با او، آدم اصلا احساس ملال و دلتنگی نمیکند...!
کجا میریم بابا؟ | ژانلویی فورنیه | مترجم: محمدجواد فیروزی
... هدف نداشتن یعنی امید و آرزو نداشتن، این که به هر چه داری راضی باشی، چیزی را که دنیا از این طلوع تا طلوع بعدی به تو ارزانی می دارد بپذیری، برای این گونه زیستن باید زیاده نخواهی، همان بس که زنده بمانی...!
سانسِت پارک | پُل اُستر | مترجم: مهسا ملکمرزبان
... بی اشتهایی چه بسا بدترین دردهاست، وقتی سیر به دنیا می آین. قبل از اینکه فریاد بزنین دهنتون رو پر خوراکی می کنن، پیش از این که درخواست کنین بوسه می گیرین، قبل از اینکه پول درآرین خرج می کنین، اینا آدم را خیلی اهل مبارزه بار نمی آره. برای ما بی اقبال ها، چیزی که زندگی رو اشتها آور میکنه اینه که پر از چیزهاییه که ما نداریم. زندگی برای این زیباست که بالاتر از حد امکانات ماست...!
نمایشنامه مهمانسرای دو دنیا | اریک امانوئل اشمیت | مترجم: شهلا حائری
استرادلِیتِر گفت: هِی... میخوای یه لطف بزرگی در حقم بکنی؟
گفتم: چی؟ ولی نه با میل و رغبت.
همیشه از یکی می خواست در حقش لطفِ بزرگی بکنه. این خوش تیپا، یا اونایی که خیال می کنن چه گُهی ان همیشه از آدم می خوان در حق شون لطفِ بزرگی بکنی. فقط چون خودشون کشته مُرده ی خودشونن فکر می کنن بقیه م کشته مُرده ی اونان. یه جورایی خنده داره...!
ناتور دشت | جی.دی.سلینجر | مترجم: محمد نجفی
... بهتر است خیال برت ندارد، آدمها چیزی برای گفتن ندارند. واقعیت این است که هر کس فقط از دردهای شخصی خودش با دیگری حرف میزند. هر کس برای خودش و دنیا برای همه. عشق که به میدان میآید، هر کدام از طرفین سعی میکنند دردشان را روی دوش دیگری بیندازند، ولی هر کاری که بکنند بینتیجه است و دردهاشان را دست نخورده نگه میدارند و دوباره از سر میگیرند، با ز هم سعی میکنند جایی برایش پیدا کنند.
میگویند: شما دختر قشنگی هستید. و زندگی دوباره آنها را به چنگ میگیرد تا وقتی که دوباره همان حقه را سوار کنند و بگویند: شما دختر خیلی قشنگی هسید. وسط این دو ماجرا به خودت مینازی که توانستهای از شر دردت خلاص بشوی، ولی عالم و آدم میدانند که ابدا حقیقت ندارد و دربست و تمام و کمال نگهش داشتهای. مگر نه...؟
سفر به انتهای شب | لویی فردینان سلین | مترجم: فرهاد غبرائی
.. چیزی که تمام وجود مرا مجذوب می کند دلیلی ندارد که حتی ذره ای هم در تو اثر کند و بر عکس، چیزی که در نظر تو معصیت است ممکن است در نظر من معصومیت باشد ... چیزی که برای تو وخامتی به دنبال ندارد، ممکن است برای من حکم سنگ قبر را داشته باشد...!
نامه به پدر | فرانتس کافکا | مترجم: فرامرز بهزاد
... دریافتم خوبیهایی که ممکن است داشته باشیم همیشه به کارمان نمیآید، چون کافی نیست که یک آدم، آدم خوبی باشد، باید دیگران هم خوب باشند تا این خوبی دردی دوا کند...!
داستان زندگی من | لائو شه |مترجم: الهام دارچینیان
اوبر: آخرین باری که دیدمش بهش گفتم: گوش کنین سرژ. افسردگی یه مخمصه ست. کسی نمی تونه کمکتون کنه. کسی کاری نمی کنه، تنها راه علاج اراده است، اراده، اراده. این حرف من حالش رو سه برابر بدتر کرد. اصلا نباید چنین چیزی بهش می گفتم. عاطل و باطل مونده بود با چنان نگاه مخوفی که به عمرم ندیده بودم.
اینس: اگه من افسرده بودم و بهم می گفتن اراده، اراده، خودم رو یه راست از پنجره پرت می کردم پایین...!
سه روایت از زندگی | یاسمینا رضا | مترجم: فرزانه سکوتی
تاریخ انتشار: ۰۷ ارديبهشت ۱۳۹۴ - ۱۷:۴۰
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: برترین ها]
[مشاهده در: www.bartarinha.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 161]
صفحات پیشنهادی
پاراگراف کتاب (31)
پاراگراف کتاب 31 ما در اینجا سعی کرده ایم با انتخاب گزیده هایی متفاوت و زیبا از کتاب های مختلف آثار نویسندگان بزرگ شما را با این کتاب ها آشنا کرده باشیم شاید گام کوچکی در جهت آشتی با یار مهربان کودکی مان برداشته باشیم برترین ها وقتي خواستم به دنبال معنی کلمه کتاب باشم فکر کفیلم: چگونه با باتری کتابی آتش درست کنیم؟
فیلم چگونه با باتری کتابی آتش درست کنیم تنها وسایل لازم برای تولید آتش بدون کبریت فندک چوب موارد آتش زا مانند نفت و بنزین یک باتری کتابی چند تکه پنبه و مقداری براده فولادی است برترین ها تنها وسایل لازم برای تولید آتش بدون کبریت فندک چوب موارابتکار جالب نانوای دوستدار کتاب در گیلان [عکس]
ابتکار جالب نانوای دوستدار کتاب در گیلان عکس جام جم سرا- یک نانوای گیلانی به نام ناصر بلباسی به دلیل شدت علاقهاش به کتاب و کتابخوانی از ۴ ماه پیش کتبی قسمتی را در نانوایی خود به تبلیغ عرضه و امانت دادن کتاب اختصاص داده و مشتریان هنگام انتظار در صف میتوانند وقتشان را صرف مطادر بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بن رایگان توزیع نمیشود
پس از بررسی کارگروه اصلاح یارانههای نشر به پیشنهاد این کارگروه در بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بن رایگان توزیع نمیشود سیدعباس صالحی معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و رییس بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با اعلام این خبر گفت این تصمیمعجیبترین کتابخانه های جهان! +عکس
عجیبترین کتابخانه های جهان عکس واژه کتابخانه شاید در ذهن اکثریت ما همان مفهوم سنتی را تداعی کند یک کتابخانه بزرگ با قفسههای بسیار که کتابهای کهنه و نو در آن خاک میخورند تا شخصی آنها را به امانت ببرد فرادید واژه کتابخانه شاید در ذهن اکثریت ما همان مفهوم سنتی را تداععصر شنبه سایت فعال است دانشجویان نزدیکترین شعبه را برای بن کارت نمایشگاه کتاب انتخاب کنید
عصر شنبه سایت فعال استدانشجویان نزدیکترین شعبه را برای بن کارت نمایشگاه کتاب انتخاب کنیدمدیر کمیته رفاهی و هماهنگی نهادهای همکار بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به دانشجویان توصیه کرد نزدیکترین شعبه را برای بن کارت نمایشگاه کتاب انتخاب کنند نیکنام حسینپور مدمبنای تهیه سوالات امتحان فقط کتاب درسی است |اخبار ایران و جهان
مبنای تهیه سوالات امتحان فقط کتاب درسی است کد خبر ۴۹۲۰۳۵ تاریخ انتشار ۲۸ فروردين ۱۳۹۴ - ۱۲ ۰۴ - 17 April 2015 رئیس مرکز سنجش وزارت آموزش و پرورش با بیان اینکه هیچ دغدغهای برای امتحانات نهایی خرداد نداریم گفت جزوه هیچ مبنایی برای تهیه سوالات امتحانات نهایی نیست و مبنای تهیه سرئیس مرکز سنجش وزارت آموزش و پرورش در گفتوگو با فارس: مبنای تهیه سوالات امتحان فقط کتاب درسی است/ سوالات امتح
رئیس مرکز سنجش وزارت آموزش و پرورش در گفتوگو با فارس مبنای تهیه سوالات امتحان فقط کتاب درسی است سوالات امتحان نهایی استاندارد استرئیس مرکز سنجش وزارت آموزش و پرورش با بیان اینکه هیچ دغدغهای برای امتحانات نهایی خرداد نداریم گفت جزوه هیچ مبنایی برای تهیه سوالات امتحانات نهایی نثبتنام بنکارتهای دانشجویی نمایشگاه کتاب از فردا آغاز میشود
اخبار نمایشگاه بیست و هشتم ثبتنام بنکارتهای دانشجویی نمایشگاه کتاب از فردا آغاز میشود شناسهٔ خبر 2535917 جمعه ۲۸ فروردین ۱۳۹۴ - ۱۲ ۱۱ فرهنگ > کتاب قائم مقام و معاون اجرایی بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از آغاز ثبتنام دانشجویان برای دریافت بن کارتهای الکتکتاب «نظریه برنامه درسی(چیستی، ساختار، فرایند و عمل)» منتشر شد
به همت جهاد دانشگاهی کرمان کتاب نظریه برنامه درسی چیستی ساختار فرایند و عمل منتشر شد شناسهٔ خبر 2534837 جمعه ۲۸ فروردین ۱۳۹۴ - ۱۰ ۴۶ دین و اندیشه > اندیشمندان کتاب نظریه برنامه درسی چیستی ساختار فرایند و عمل گردآوری و ترجمه اصغر سلطانی استادیار برنامهریزی درسی ومکان غرفهمان در نمایشگاه کتاب نامناسب است/ حضورمان به صرفه نیست
مدیر نشر داستان مکان غرفهمان در نمایشگاه کتاب نامناسب است حضورمان به صرفه نیست شناسهٔ خبر 2534778 جمعه ۲۸ فروردین ۱۳۹۴ - ۱۱ ۵۱ فرهنگ > کتاب مدیر نشر داستان گفت با توجه به نام انتشارات ما و موقعیتسنجی غرفهها براساس الفبا هرساله در مکان نامناسبی از شبستان مصلی قرار داشکتاب «ناتو در خاورمیانه و خلیج فارس» منتشر شد
با مقدمه سردار رحیم صفوی کتاب ناتو در خاورمیانه و خلیج فارس منتشر شد شناسهٔ خبر 2535139 جمعه ۲۸ فروردین ۱۳۹۴ - ۱۱ ۲۷ فرهنگ > تازه های نشر ایران کتاب ناتو در خاورمیانه و خلیج فارس منافع و امنیت ملی جمهوری اسلامی ایران منتشر شد به گزارش خبرنگار مهر کتاب ناتو در خاورمیانویسنده کتاب «من زندهام» در گفتوگو با فارس عنوان کرد مطالبه رهبری موتور محرک ثبت خاطرات دفاع مقدس
نویسنده کتاب من زندهام در گفتوگو با فارس عنوان کردمطالبه رهبری موتور محرک ثبت خاطرات دفاع مقدس است دلم میخواهد تجربه ثبت خاطراتم را با حاج قاسم در میان بگذارمنویسنده کتاب من زندهام گفت بیان خاطرات دفاع مقدس یک حس درونی است ولی تکلیفی که مقام معظم رهبری پیرامون این موضوع کربرپایی اولین جشنواره کتاب سال دفاع مقدس لرستان
جمعه ۲۸ فروردین ۱۳۹۴ - ۰۹ ۵۴ مدیرکل بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس استان لرستان از برگزاری نخستین جشنواره کتاب سال دفاع مقدس لرستان طی خردادماه امسال در این استان خبر داد به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا منطقه لرستان یدالله دلارام با اعلام این خبر گفت جشنوارهپس از تعطیلی رادیو کتاب بازگشت کتاب به رادیو فرهنگ با برنامه «شیرازه»
پس از تعطیلی رادیو کتاببازگشت کتاب به رادیو فرهنگ با برنامه شیرازهبرنامه شیرازه برنامه معرفی کتاب از 22 فروردین در چهار نوبت از رادیو فرهنگ پخش میشود به گزارش خبرگزاری فارس با تعطیلی رادیو کتاب برنامه «شیرازه» نیز پس از توقف موقت پخش از 22 فروردین ماه 94پایان کتابت قرآن پس از 25 سال
جمعه ۲۸ فروردین ۱۳۹۴ - ۰۹ ۱۹ رئیس روابط عمومی و امور بینالملل سازمان آستان قدس رضوی گفت بانوی 77 ساله آبادانی قرآنی را که طی 25 سال به کتابت درآورده است به گنجینه محفوظات کتابخانه مرکزی آستان قدس اهدا کرد به گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا منطقه خراسانکامران فانی در گفتوگو با فارس نثر «گونتر گراس» عمق فاجعه اروپا را نشان میدهد/«طبل حلبی»
کامران فانی در گفتوگو با فارسنثر گونتر گراس عمق فاجعه اروپا را نشان میدهد طبل حلبی مهمترین کتاب برنده نوبل استکامران فانی درباره گونتر گراس گفت آنچه درباره گراس جالب است نثر اوست شیوه داستان نویسی و شگرد آثارش مهم است در واقع این نثر اوست که تاثیر گذار است چرا که عمق فاجعه-
سرگرمی
پربازدیدترینها